(on s’est perdus.)

chao_praya.gif

Des lignes chevauchées par des mots.
Des signes simples. Des codes. Des
figurines. Des simulacres de corps. Des
cercles. Des boussoles. Des points
cardinaux. Des flèches. Des couleurs.
Des doigts tendus. des épaisseurs. Des
flaques.

La carte est vide. Pastilles rondes et
légende : un endroit où vous n’irez pas.

Au zoo, illisible.

Le lieu et la langue, illisibles.

(…)

Les mots-dessins.

La langue dans les cartes cachée.

Sereine Berlottier, Chao Praya (Apogée, 2007, p. 37-38)

Ce journal d’un voyage dans la langue davantage que sur les cartes (pleines de vide) où dans le réel (incertain) se termine par une (belle) parenthèse qui contient les mots : « (On s’est perdus.) » (p. 59).

Sereine Berlottier est née en 1971.
Elle a publié également Nu précipité dans le vide (Fayard, 2006)
Elle est membre du comité de rédaction de remue.net.

On peut lire en ligne :
– un autre extrait dans Poezibao
et, dans remue.net :
– un article de Jean-Marie Barnaud
– une page sur Nu précipité dans le vide
– et d’autres textes : « en marchant », « On dort », « Revoir » et « Mezza voce ».