Plog, dit Vladislav, qui semblait utiliser cette onomatopée pour dire « certes », ou « entendu », ou « évidemment », Adamsberg ne savait pas très bien. Le jeune homme paraissait goûter ce petit mot inédit comme un bonbon neuf, dont on mange toujours trop au début. (p. 238)

- Plog, murmura Adamsberg.
- Qu’entends-tu par « plog » ?
- C’est un mot de Vladislav, dont le sens varie selon le contexte. Qui peut signifier « certes », « exactement », « d’accord », « compris », « trouvé », ou éventuellement « foutaises » . C’est comme une goutte de vérité qui tombe. (p. 319)

Fred Vargas, Un lieu incertain (Viviane Hamy, 2008)

voir aussi :
- « la plog attitude » (Gilda)
- « Plog. (...) C'est comme une goutte de vérité qui tombe. » (Cathulu)