parle à ma main
Par cgat le mercredi 27 février 2008, 01:35 - vraie vie - Lien permanent
à porter quand vous irez au Salon du livre, en cas de mauvaise rencontre
( trouvé dans l'egoblog - quant à Olivier Ertzscheid il en rajoute une couche )
« Le Président de la République me fait penser aux jeunes des cités. Il
fonctionne de la même façon. »
disait très judicieusement la semaine dernière Fadela Amara à Serge Moati (dans
Ripostes, France
5)
... il fait en tout cas le désespoir des traducteurs
post-scriptum :
un mail me fait me rendre compte que mon titre ne parle sans doute pas à ceux
de mes lecteurs (sans doute très nombreux car, ça n'est pas pour me vanter,
mais j'ai des lecteurs intellos!) qui ne partagent pas mon goût décadent pour
la variété française : « parle à ma
main » c'est ça !
Commentaires
Plutôt la joie des traducteurs....
Comme les jeunes des cités ? Ah là là... C'est bien vu. À quand une manif Ni putes ni soumises devant l'Élysée ?
un p'tit coup de karcher bien ciblé pourrait également être une élégante solution en forme de retour à l'envoyeur, non ?
la comparaison avec l'historique (!) coup d'boule de Zizou, utilisée hier soir par la patronne du medef, va d'ailleurs un peu dans le même sens : carton rouge et expulsion définitive ..?
"Dokina, kuso baka !", serait une possible traduction en japonais (sous toute réserve, bien sûr).
merci pour cet apport extrême oriental au débat ... donc "Baka!" de Dominique Sylvain, ça voulait dire quoi : pov' ou con ?